Студенческий юмор

У нас в институте в учебном пособии по английскому есть такой раздел - перевод английских пословиц. Ну, естественно, я вечно объясняю студентам, что в некоторых случаях без большого словаря (а лучше - фразеологического) не обойтись. Но студент - человек ленивый и самоуверенный, не катит ему ковыряться в книжках. И вот есть такая пословица: Like cures like, что в переводе значит: "Клин клином вышибают", но слово like имеет главное значение "нравиться, любить", а cure - "лекарство". Самый шикарный из вариантов перевода достоин украсить стены кожвендиспансера: "Любить, лечиться и снова любить!"

Если вы не хотите попадать в такие истории с переводом, то стоит присмотреться к курсам английского в школе Windsor, цены на которые посильны даже для студентов.
Сидим, значит, на лекции по экономике. Препод - важный такой - долго выводит на доске какие-то формулы. В итоге у него результат не сходится с нужным, он начинает искать ошибку и грит: - А, вот, здесь в формуле спроса я наврал... Неожиданно все в аудитории затихают и слышно, как с задней парты проворчали: - Ах ты старый пи*дунишка...
Лет семь назад было, тогда шла реклама Данон. Сидим на паре, устали уже лекцию писать, просим препода сделать короткую паузу. Она: "Ну хорошо. Ммм... Данон. Пишем дальше."
Почему фраза «Профессор завалил студента на экзамене» не вызывает такого леденящего ужаса, как фраза «Студент завалил профессора после экзамена»?
Ночь. Студенческая общага. На этаже, посреди коридора, лежит заблёванный студент. Возле него стоят двое и курят. Один другому: - Смотри, и он еще, сука, говорил, что макароны не ел!
На семинаре студент Ашот Оганесян при помощи поролонового шарика и трёх напёрстков сумел напрочь опровергнуть теорию вероятности.
В общаге я, конечно, видел немало всего, но есть суши циркулем...
- Алло! Стасик, давненько я тебе не звонил. Как сессия? На второй курс перешел? Почему не можешь говорить? Стоишь на посту с автоматом? Ничего себе!
Препод проводит перекличку в новой группе, состоящей из молодых половозрелых девиц: - Иванова? - Я. - Петрова? - Я. - Какушкина? Встает смущенная барышня и грустно мямлит свое "Я". Препод участливо пытается ее ободрить: - Ну, ничего-ничего. Вот выйдете замуж... Барышня безнадежно всхлипывает: - Я уже вышла...
Идет студент по улице. Навстречу - препод, который его накануне на экзамене "завалил". Студент: - Здравствуйте! Препод: - Я с дураками не здороваюсь. Студент: - А я здороваюсь.
Идет экзамен в Литературный институт. - Молодой человек, а ну прочтите мне что-нибудь пушкинское, например из "Евгения Онегинa". - Мой дядя - ректор института... - Большое спасибо, хватит, Вы приняты.
В аптеке: - Вам что, молодые люди? - Две упаковки глюконата кальция. - Всё? - Активированного угля, пожалуйста, тоже две. - Что же у вас такое? - Первенство общежития по шашкам!
Лекция по философии. Препод говорит о разнице между материей и сознанием: Сознание не обладает протяженностью. Нам не может прийти мысль на 15 см. И мы не можем подумать на 2 кг! Студент: А сообразить на поллитра - запросто...
Устный экзамен - это когда ты преподу рассказываешь его лекции в переводе Гоблина.
1 сентября заходит женщина с сыном в магазин: - Сосиски поступили? - Да, поступили. Женщина сыну: -Вот видишь, идиот,даже СОСИСКИ ПОСТУПИЛИ ?!
Ниасилил... ржунимагу... ужоснах... в Бабруйск... - А что, нормальные комменты... - Да, но это отзывы профессуры на мою кандидатскую!
Студенты: - А что вы обычно говорите своим выпускникам, когда встречаете их? Препод: - Картошку фри и большую колу пожалуйста.

Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы , чтобы оставить или оценить комментарий.

Онлайн всего: 2
Гостей: 2
Пользователей: 0

STUDLAB Сообщить про опечатку на сайте