Статистика показывает, что большая часть школьников изучает английский язык. Почти в 100 процентах они указывают именно этот язык при написании заявлений при поступлении в вуз, даже при изучении в школе еще одного иностранного языка (например, немецкого или французского). Знание не таких популярных иностранных языков, как английский, будущим студентам можно выгодно интерпретировать. Одним из вариантов может быть такая схема. Всем известно, что преподаватели в вузах должны заниматься наукой (даже если это им не вполне нравится). Очень часто для преподавателей, которые плохо знают иностранный язык, возникает проблема перевода различных документов и файлов, научных статей, сайтов и т.д. Машинный перевод конечно же давно не устраивает, например, редакции научных журналов и сборников. Потому преподаватель вынужден обращаться за сторонней помощью. Естественно, первыми, кого он спросит о владении иностранным языком и готовности помочь за зачет или защиту лабораторной работы, это студенты. Тем более, если студент в начале семестра невзначай скажет, что знает английский, и тем более немецкий (ценность при этом возрастает, т.к. немецкий менее распространен в школах и вузах). Эта информация отложится у преподавателя в голове, и когда преподавателю будет необходим, например, перевод документов на немецкий язык (что очень вероятно, а уж тем более на английский), он обратится именно к этому студенту. Взаимовыгодные условия при этом гарантированы. Так что будущим профессионалам-студентам не стоит пренебрегать возможностью проявить себя и извлечь выгоду с помощью умения качественно сделать перевод на иностранный язык или наоборот.
Как студенту заработать на немецком языке
|
||